ADVENTI REGGELI DÍCSÉRET Fordította: Hüse József | ||
EN CLARA VOX REDARGUIT Anonymi auctores (Saec. IV-VIII.)
En clara vox redárguit
Mens jam resúrgat, tórpida
En Agnus ad nos míttitur
Ut, cum secúndo fúlserit,
Virtus, honor, laus, glória |
ÍM FELCSENDÜLT EGY TISZTA SZÓ Ismeretlen szerző (IV-VIII. sz.)
Ím felcsendült egy tiszta szó
Kelj fel hát kábult értelem.
A Bárány hozzánk küldetik
Hogy másodsor, ha felragyog,
Erő, dicsőség, tisztelet |
ADVENTI ESTI DÍCSÉRET Fordította: Hüse József | ||
CREATOR ALME SIDERUM Sanctus Gregorius Magnus (540—604)
Creátor alme síderum,
Qui daemonis ne fráudibus
Commúne qui mundi nefas
Cuius potestas glóriae,
Te deprecámur últimae
Virtus, honor, laus, glória |
CSILLAGFÉNY ÁLDOTT ALKOTÓ Nagy Szent Gergely (540—604)
Csillagfény áldott Alkotó,
A világot te nem hagyod
A világ szörnyű bűneit,
Dicső hatalmad tisztelik,
Ó, kérlelünk, ki Bíraként
Erő, dicsőség, tisztelet |
ADVENTI VIRRASZTÓ IMAÓRA Fordította: Hüse József | ||
VERBUM SUPÉRNUM, PRÓDIENS Anonymi auctores (Saec. IV-VIII.)
Verbum supérnum, pródiens
Illúmina nunc péctora,
Ut, cum tribúnal Júdicis
Non esca flammárum nigros
Patri, simulque Fílio, |
ATYÁD KEBLÉRŐL FELTÖRŐ Ismeretlen szerző (IV-VIII. sz.)
Atyád kebléről feltörő
Bensőnk most fényed hassa át,
Ha majd bírói szék ítél
Nehogy sötétlő tűz ölén
Az Atyának és Fiúnak, |
vissza